Irène
Némirovsky (Kiev, 1903–Auschwitz, 1942), novelista de origen ucraniano, hija del
banquero judío-ucraniano, Léon Némirovsky. El francés fue como una lengua
materna para ella, pues su madre —Faïga, pero se hacía llamar Fanny y que no
tenía interés en su hija— delegó su educación en una institutriz francesa. En
1918 la familia huyó de Rusia a Finlandia por motivos de la revolución
bolchevique. En 1919 después de permanecer un año en Finlandia, se trasladaron
a Francia. En París retomó sus estudios y en 1926 obtuvo la licenciatura en
Letras en la Sorbona. Ese mismo año, Irène Némirovsky se casó con Michel
Epstein, un ingeniero transformado en banquero; se quedaron a vivir en Paris y tuvieron
dos hijas: Denise, en 1929 y Élisabeth, en 1937.
Irène
Némirovsky hablaba además de francés: ruso, polaco, inglés, finés, yiddish y
algo de vasco de sus estancias con su madre en la Costa Azul y Biarritz.
Mientras tanto su padre hacía negocios y recorría los casinos por Europa. La
falta de cariño por parte se sus padres y sobre todo de su madre, queda reflejada
en sus dos primeras novelas.
En 1929 terminó
su primera novela, David Golder, donde
el protagonista es un banquero parecido a su padre.
En 1930, El baile narra el difícil paso de una
adolescente a la edad adulta.
Siendo una
escritora en lengua francesa reconocida e integrada en la sociedad francesa, el
gobierno francés, sin embargo, rechazó su petición de nacionalización en 1938,
en una actitud de antisemitismo. Finalmente, el 2 de febrero de 1939, ella y
toda su familia se convirtieron al catolicismo.
A finales de
1940, el gobierno colaboracionista de Vichy del general Pétain promulga el
primer «estatuto del judio», leyes raciales que dejan sin poder publicar a Irène
y sin trabajo a Michel Epstein.
Se refugiaron
entonces en Issy-l'Évêque, donde habían mandado a sus hijas en 1939 junto a la
familia de su niñera. Irène se dedicaría a escribir aunque no podía publicar.
Ella y su marido llevaron la estrella amarilla cosidas en su ropa.
Irène
Némirovsky el día 11 de julio de 1942, poco antes de ser detenida por la
gendarmería francesa dio por acabada las dos primeras partes de su novela
póstuma la Suite francesa y planteado
los dos siguientes volúmenes que iban a titularse La batalla y la Liberación. Y
aunque siempre tuvo la ayuda de sus editores, entre ellos Bernard Grasset, no
pudieron evitar que el 13 de julio de 1942, Irene fue arrestada e internada en
el campo de Pithiviers; muy pronto sería deportada a Auschwitz, donde murió el
17 de agosto de 1942. El mismo día del arresto, su marido emprendió
innumerables gestiones para lograr su liberación y finalmente en octubre de
1942 fue arrestado, deportado a Auschwitz y al poco tiempo de llegar, asesinado
en la cámara de gas el 6 de noviembre de 1942.
Después del
arresto de sus padres, Denise y Élisabeth Epstein —en la escuela son salvadas
de los gendarmes que las perseguían gracias a la actitud de su maestra—, vivieron
escondidas durante la guerra, ayudadas por amigos de la familia y llevando
siempre la valija con los manuscritos inéditos confiados por su madre, entre
ellos la inacabada Suite francesa. Consiguen
llegar a Niza donde vive su abuela en una gran mansión; ésta se limita a
decirles que: «puesto que vuestros padres han muerto, debéis vivir en un
orfanato».
En 1989 muere
la madre de Irène Némirovsky, encontrándose en la caja fuerte de su apartamento
de París solo dos libros David Golder
y Jézabel.
Publicaciones en español:
· (2006). El baile. Ediciones Salamandra.
· (2006). David Golder. RBA LIBROS.
· (1988). Fogatas. El Aleph Editores.
· (1987). Las moscas del otoño o La mujer de otrora. El Aleph Editores.
· (1997). Los perros y los lobos. Noguer Ediciones.
· (2007). Suite francesa. RBA
· (1991). La vida de Chejov. Noguer Ediciones.
· (2007). El ardor de la sangre. Salamandra Ediciones.
· (2009). El maestro de almas. Ediciones Salamandra.
· (2009). Un niño prodigio. Alfaguara.
· (2010). El caso Kurílov. Salamandra.
· (2011). El vino de la soledad. Salamandra.
· (2010). Nieve en Otoño. Salamandra.
La edición de la editorial Salamandra incluye en el prólogo una completa biografía de Irène
Némirovsky a cargo de Myriam Anissimov. Y dos
apéndices, uno con las notas que
acompañaban al manuscrito de Suite
francesa hechas por Irène, en las que habla de su oficio como escritora y
registra las ideas que se le van ocurriendo sobre el futuro de su novela, los
pasajes que desea modificar, las posibles futuras conexiones entre personajes…Y
un segundo apéndice que recoge la
correspondencia entre 1936 a 1945, entre ella y su editor y también la que
mantiene su marido con diferentes personas a las va recurriendo en el momento
en el que ella es retenida, para intentar averiguar el paradero y su situación
o simplemente si sigue con vida.
Sinopsis
Suite française novela inacabada de la cual Irène Némirovsky solo
pudo escribir dos partes, fue escrita a la vez que se sucedían los
acontecimientos en plena guerra. En una primera parte titulada Tempête en
juin (Tempestad en junio), relata el éxodo de Paris en 1940 después del
avance y la ocupación alemana en Francia y la perdida de un mundo normal hasta
ese momento. La segunda parte Dolce, donde describe la sociedad de la
Francia de Vichy y la convivencia entre sus miembros y el invasor en Bussy, un
pequeño pueblo del interior.
Además de los dos tomos escritos tenía recogidas
numerosas notas de los tomos sucesivos y de posibles cambios en los ya
realizados. No la pudo finalizar porque fue detenida y deportada a Auschwitz
donde moriría poco tiempo después. Fue publicada en el 2004. Recibió el Premio
Renaudot a título póstumo.
Nota: Al leer las primeras hojas de Suite francesa, notaba lo maravillosa escritora que era. Esta novela esta al mismo nivel literario que la Montaña mágica de Thomas Mann. Su narrativa es de una sensibilidad especial y posiblemente de haber vivido al terminar la segunda gran guerra, hubiera sido Premio Nobel.