sábado, 12 de julio de 2014

El retrato de Dorian Gray ~ Oscar Wilde




   El genial Oscar Wilde (1854-1900) quiso hacer de la belleza un refinamiento de la inteligencia, y para ello creó a uno de sus personajes más famosos Dorian Gray, un hombre que encarna el mal y su castigo. El retrato de Dorian Gray es una de las piedras angulares en los debates entre la ética y la estética, el bien y el mal, el arte y la vida. Un clásico de la literatura que sigue asombrando a todo tipo de lectores.
  SINOPSIS 

   Basil Hallward conoce al joven Dorian Gray en una fiesta y decide plasmar su belleza en un retrato. Un día aparece por la casa del pintor su amigo Lord Henry y ve el magnifico retrato. Cuando llega Dorian para posar, el pintor le presenta a Lord Henry y este queda maravillado de la belleza del joven. Entre ellos dos hablaran de cuan pasajera es la belleza y que ésta desaparecerá cuando acabe la juventud. Dorian Gray escucha asombrado las palabras de Lord Henry y cuando ve el retrato terminado piensa que se hará viejo y que en el cuadro siempre será joven. Entonces imagina que haría cualquier cosa por ser siempre joven y que el retrato envejeciera. Hasta daría el alma.
A partir de ese deseo empiezan sus desdichas y a cada maldad que haga ira viendo como envejece el retrato y como él se conserva joven. El desenlace final será como la vida misma.

jueves, 3 de julio de 2014

Kitchen y N.P. ~ Banana Yoshimoto


   
Banana Yoshimoto -1964, Tokio- es el pseudónimo de Mahoko Yoshimoto (吉本 真秀子, Yoshimoto Mahoko), una novelista japonesa contemporánea.
     Es hija de Takāki Yoshimoto (conocido también como Ryumei Yoshimoto, reconocido e influyente filósofo en la década de 1960). Además de su famoso padre, la hermana de Banana Yoshimoto, Haruno Yoiko, es una conocida mangaka (creadora de comic manga) en el Japón.
    Su amor por la naturaleza influye en su nombre artístico: ama las flores rojas del banano, del que extrajo el pseudónimo con que se le conoce en el mundo: Banana.
    Su estilo, fresco y directo, y los temas que aborda, como el amor, la amistad, la muerte y la soledad, han hecho de cada obra de esta autora un caso literario.
    Su novela debut, Kitchen (1988), consiguió un éxito inmediato tras su publicación, lo que le ha valido más de sesenta ediciones sólo en el Japón.
    Existen dos películas basadas en la obra, una de ellas un filme para la televisión japonesa y la versión cinematográfica producida en Hong Kong en 1997, que tuvo una mayor comercialización. Esta novela la escribió cuando aún estaba estudiando en la Universidad de Nihon, y con ella ganó el premio Newcomer Writers Prize en 1987, y el Izumi Kyoka en 1989.
     Su obra la forman además las novelas N.P. (1992), Sueño Profundo (1994), Tsugumi (1994), Lucertola (1995), Amrita (1997), Sly (1998), La última amante de Hachiko (1999), Honeymoon (2000), H.H. (2001), La pequeña sombra (2002), Presagio triste (2003), El lago (2011).
     Además de novelas, Banana Yoshimoto ha escrito varias recolecciones de ensayos, entre las cuales se encuentran Songs From Banana Note (1991) y Yume ni tsuite (1994).
    Sus seguidores opinan que detalla perfectamente el significado de la frustrante vida de los jóvenes japoneses de hoy. Sus novelas pueden ser por momentos superficiales y hasta divertidas, pero siempre están impregnadas de muchos valores de la ideología japonesa.
* * * * *
Título Original: Kitchin
Traductor: Junichi Matsuura y Lourdes Porta
©1988, Yoshimoto, Banana
©1991, Tusquets Editores
Colección: Andanzas, 151
ISBN: 9788472233867
  
   Sinopsis
    Cuando se le muere la abuela, la jovencísima Mikage queda absolutamente sola en una casa demasiado grande y se refugia en la cocina, pues sólo en ella se siente a salvo («El lugar donde mejor se duerme es en la nevera», confiesa). Pero un día «ocurre un milagro»: Yuichi, «un chico simpático», llama a la puerta de Mikage y le sugiere que vaya a vivir a su casa, con su madre Eriko. Pero esta hermosa y acogedora mujer no es una mujer: es un hombre que pasó a ser mujer cuando la verdadera madre de Yuichi perdió la vida.
    Esta fábula, que se desarrolla entre ordenadores, electrodomésticos y sobre todo alimentos y guisos, pero también entre sentimientos de amor, amistad y complicidad, es en realidad una historia terrible, en que la soledad y la aridez emocional quedan, como por «milagro», mitigados por la inmensa sabiduría de otro mundo ancestral, afortunadamente aún latente, aún perceptible.
* * * * *
Título Original: N.P.
Traductor: Junichi Matsuura y Lourdes Porta
©1990, Yoshimoto, Banana
©1994, Tusquets Editores
Colección: Andanzas, 217
ISBN: 9788472234406
 
     Sinopsis
     Kazami, una joven estudiosa de literatura, investiga el misterio que rodea al libro de cuentos, titulado N.P., de un escritor japonés, Sarao Takase, que escribía en inglés, vivió gran parte de su vida en Estados Unidos y se suicidó a los cuarenta y ocho años, dejando dos hijos, Saki y Otohiko. Poco a poco el lector va sintiendo la fascinación letal que ejerce la obra de Takase sobre quienes se acercan a estudiar N.P., en especial sobre sus traductores al japonés, uno de los cuales, Shoji, novio de Kazami, se quitó la vida después de traducir el relato número noventa y ocho. En cuanto a Kazami conoce en una fiesta a los hijos del escritor, detecta inmediatamente una estela de locura en los ojos de esos hermanos tiernamente incestuosos. Otohiko advierte a Kazami de que otra joven, una auténtica «maniaca», obsesionada por el mismo libro, se cruzará, antes o después, en su camino. Así es como Kazami se ve envuelta en un inextricable laberinto del que nacerá un amor salvaje, desenfrenado.